Termini e condizioni generali

H&R Vertriebskonzepte GbR, Dippoldiswalder Str.38a, 01744 Dippoldiswalde

1. Ambito di applicazione, definizioni

(1) Le seguenti condizioni generali (di seguito "CG") si applicano a tutti i negozi giuridici tra H&R Vertriebskonzepte GbR, Dippoldiswalder Str.38a, 01744 Dippoldiswalde e i suoi partner contrattuali o clienti (di seguito "clienti").a, 01744 Dippoldiswalde (di seguito "H&R Vertriebskonzepte GbR") e i suoi partner contrattuali o clienti (di seguito "clienti"). I termini "ordine", "contraente" e "cliente" vanno intesi in senso commerciale. Per "Ordine" si intende il rapporto contrattuale a prescindere dal tipo di contratto, quindi indipendentemente dal fatto che si tratti di un contratto di acquisto, di servizio o di altro tipo.

(2) Prima di utilizzare i servizi di H&R Vertriebskonzepte GbR, il cliente conferma di essere un imprenditore ai sensi del § 14 BGB (Codice civile tedesco) e di utilizzare i servizi esclusivamente per lo sviluppo dell'attività commerciale (secondaria) e di stipulare contratti con H&R Vertriebskonzepte GbR a tale riguardo.

(3) Tutti gli accordi tra il cliente e H&R Vertriebskonzepte GbR per l'esecuzione dei servizi devono essere concordati in forma scritta. Le modifiche, le aggiunte e gli accordi collaterali devono essere in forma scritta per essere efficaci. Questi rapporti commerciali sono validi anche per tutti i futuri rapporti commerciali con il cliente, anche se non sono stati nuovamente concordati espressamente.

(4) È determinante la versione delle nostre condizioni generali di contratto valida al momento dell'utilizzo dei servizi di H&R Vertriebskonzepte GbR.

(5) Le descrizioni dei servizi, i listini prezzi, le tariffe, le specifiche tecniche, le note legali e le altre note speciali, se concordate per iscritto, sono parte integrante del contratto e hanno priorità rispetto alle presenti CGC.

(6) Condizioni generali di contratto divergenti, contrastanti o aggiuntive del cliente sono valide solo nella misura in cui H&R Vertriebskonzepte GbR le abbia espressamente accettate per iscritto.

2. oggetto del contratto

(1) Oggetto delle CGC sono i contratti di un'agenzia pubblicitaria a servizio completo. Ciò include l'ideazione di loghi, la creazione di design, slogan, marchi, campagne pubblicitarie, siti web e altri prodotti legati alla pubblicità. L'oggetto concreto del contratto risulta dai singoli accordi contrattuali. Le rispettive descrizioni dei servizi derivano direttamente dalle nostre offerte.

(2) Le offerte non sono vincolanti e sono soggette a modifiche, valide per un massimo di 4 settimane dalla data di presentazione.

(3) H&R Vertriebskonzepte GbR fornisce al cliente servizi nel campo della consulenza manageriale, del marketing online e dello sviluppo personale. A meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto, non siamo tenuti a fornire una prestazione d'opera neanche in questo caso. In particolare, il successo di alcune misure pubblicitarie può essere previsto solo sulla base di valori empirici. Il cliente è consapevole che non abbiamo alcun obbligo di successo in questo senso. Se viene concordata una remunerazione separata per il raggiungimento di uno specifico successo di una misura pubblicitaria, questa verrà corrisposta come bonus legato alla performance. In linea di principio, tuttavia, non esiste alcun diritto al raggiungimento di un successo specifico.

(4) Le spese aggiuntive non prevedibili richiedono un accordo reciproco e possono comportare una successiva remunerazione.

3 Conclusione del contratto

(1) La conclusione del contratto tra H&R Vertriebskonzepte GbR e il cliente è vincolante se l'ordine è stato effettuato per iscritto (ad es. tramite e-mail o lettera) o è stato effettuato oralmente dal cliente e confermato per iscritto da H&R Vertriebskonzepte GbR. La liberatoria scritta di una panoramica dei costi da parte del cliente è sufficiente per effettuare l'ordine.

(2) Se la fornitura del servizio concordato non è possibile, ad esempio per motivi tecnici, ci asterremo da una dichiarazione di accettazione e il contratto non sarà concluso. Vi informeremo immediatamente di ciò e, se del caso, vi rimborseremo senza indugio il corrispettivo già ricevuto. Gli eventi di forza maggiore autorizzano H&R Vertriebskonzepte GbR a prolungare il progetto ordinato dal cliente per la durata dell'evento impeditivo. Il cliente non ha diritto a un risarcimento danni nei confronti di H&R Vertriebskonzepte GbR. Questo vale anche nel caso in cui date e/o eventi importanti per il cliente non possano essere rispettati e/o non si verifichino.

4 Remunerazione e condizioni di pagamento

(1) Si applica il compenso concordato nel contratto, nell'offerta o nella conferma d'ordine. Tutti i prezzi da noi indicati sono in linea di massima prezzi netti e non comprendono l'imposta sul valore aggiunto applicabile per legge.

(2) Se non diversamente concordato, il cliente dovrà pagare il 50% dell'importo della fattura come rata dopo l'ordine. Il restante 50% è dovuto con l'accettazione del completamento da parte di H&R Vertriebskonzepte GbR o due settimane dopo la consegna (sempre che non siano stati presentati motivi di mancata accettazione).

(3) H&R Vertriebskonzepte GbR è autorizzata a fatturare al cliente pagamenti parziali per servizi parziali già resi. Questo vale solo se la fornitura dei servizi concordati si estende per un periodo di tempo più lungo. I servizi parziali resi non devono essere necessariamente disponibili in forma utilizzabile per il cliente e possono anche essere disponibili come pura base di lavoro da parte di H&R Vertriebskonzepte GbR.

(4) Se non diversamente concordato per iscritto, le altre attività che H&R Vertriebskonzepte GbR svolge per il cliente sono soggette al pagamento dei costi.

(5) Se non diversamente concordato, non è consentita una riduzione del compenso. In particolare, la cooperazione o la collaborazione del cliente non influisce sull'importo della remunerazione.

(6) Le modifiche di opere finite di qualsiasi forma e genere costituiscono prestazioni aggiuntive che vengono addebitate in base al tempo impiegato e sono pertanto fatturate separatamente, salvo diverso accordo scritto. L'importo della tariffa oraria si basa sulla tariffa oraria di H&R Vertriebskonzepte GbR in vigore al momento della prestazione del servizio, salvo diverso accordo scritto.

5. diritti d'autore e diritti di utilizzo

(1) Con il pagamento completo del compenso concordato, il cliente acquisisce i diritti di utilizzo per la durata concordata, ma esplicitamente non i diritti di proprietà, del lavoro fornito da H&R Vertriebskonzepte GbR nell'ambito dell'ordine. Se non diversamente concordato, al cliente viene trasferito solo il semplice diritto di utilizzo. H&R Vertriebskonzepte GbR rimane in ogni caso autorizzata a utilizzare le bozze, le rappresentazioni prodotte e le riproduzioni dell'ordine nell'ambito dell'autopromozione. Questo vale anche se è stato concesso il diritto esclusivo di utilizzo. Per usi e sfruttamenti che vanno oltre è necessario un accordo scritto tra il cliente e H&R Vertriebskonzepte GbR. Il cliente non riceve alcuna co-autorialità, anche se è stato coinvolto nel processo di creazione attraverso consigli, idee o suggerimenti. I servizi resi nell'ambito dell'ordine sono protetti come creazioni intellettuali personali dalla legge sul diritto d'autore. Questa disposizione si considera approvata anche se il livello di creazione richiesto dalla Legge sul diritto d'autore non viene raggiunto in un singolo caso.

(2) H&R Vertriebskonzepte GbR ha il diritto di presentare i servizi resi al cliente e/o di fare riferimento al rapporto commerciale sui propri mezzi pubblicitari, in particolare sulle proprie pagine Internet. In questo contesto H&R Vertriebskonzepte GbR è autorizzata a utilizzare il nome e/o il logo aziendale del cliente. H&R Vertriebskonzepte GbR si riserva il diritto di essere contrassegnato come autore su tutto il materiale pubblicitario e le misure pubblicitarie del cliente, nella misura in cui rientrano nella legge sul copyright. H&R Vertriebskonzepte GbR è autorizzata a firmare i servizi da essa sviluppati e creati in modo appropriato e consueto nel settore, a pubblicare l'ordine effettuato per l'autopromozione e a presentarsi nell'impronta, compreso il link a www.H&R Vertriebskonzepte GbR.de, a condizione che non vengano divulgate informazioni del cliente da trattare in modo riservato. Con un accordo separato tra il cliente e H&R Vertriebskonzepte GbR l'uso promozionale può essere escluso.

(3) Il trasferimento a terzi dei diritti d'uso concessi e/o l'utilizzo multiplo richiedono il consenso di H&R Vertriebskonzepte GbR. Previo accordo tra il cliente e H&R Vertriebskonzepte GbR, il trasferimento può essere esplicitamente autorizzato da H&R Vertriebskonzepte GbR.

(4) I servizi creati da H&R Vertriebskonzepte GbR nell'ambito dell'ordine non possono essere modificati dal cliente o da terzi né in originale né in riproduzione. Questo vale per qualsiasi imitazione dell'intera opera o di parti di essa.

5. diritti d'autore e diritti di utilizzo

(1) Il cliente è tenuto a collaborare al meglio delle sue possibilità nell'ambito del rapporto contrattuale. Egli fornirà gratuitamente i dati e i documenti necessari nell'ambito dell'ordine, se non diversamente concordato per iscritto. Il cliente fornirà a H&R Vertriebskonzepte GbR, su richiesta, tutti i testi e i materiali necessari per la produzione in formato digitale.

(2) Il cliente è responsabile della creazione e della manutenzione della propria infrastruttura IT, come ad esempio per un negozio online, siti web e accessi a piattaforme pubblicitarie (ad es. account pubblicitario di Facebook ecc.) ecc.

(3) Con l'approvazione, il rilascio o l'accettazione da parte del cliente del servizio reso da H&R Vertriebskonzepte GbR, il cliente si assume la responsabilità della correttezza dei testi e delle immagini, con la conseguenza che la responsabilità di H&R Vertriebskonzepte GbR a tale riguardo è esclusa. In particolare, il cliente verifica eventuali diritti di proprietà industriale e altri diritti di terzi. H&R Vertriebskonzepte GbR non è responsabile dell'ammissibilità legale, in particolare del diritto della concorrenza e dei marchi, dell'uso previsto. H&R Vertriebskonzepte GbR deve essere informata immediatamente se il cliente nutre dubbi sull'ammissibilità della misura pubblicitaria in base al diritto della concorrenza. L'ammissibilità ai sensi del diritto della concorrenza deve essere verificata dal cliente.

(4) Il cliente assegnerà contratti ad altre agenzie o fornitori di servizi in relazione al rispettivo ordine solo dopo aver consultato e concordato con H&R Vertriebskonzepte GbR.

(5) Il cliente è tenuto a garantire il rispetto delle leggi vigenti, in particolare del diritto della concorrenza, del diritto penale, dei diritti personali, della protezione dei dati e delle telecomunicazioni.

7. periodi di preavviso, durata del contratto

(1) Il contratto è definitivamente concluso per la durata concordata nel rispettivo contratto principale. Un ordine per servizi una tantum si conclude con il completamento del servizio concordato da parte di H&R Vertriebskonzepte GbR.

(2) In base ad altri accordi tra H&R Vertriebskonzepte GbR e il cliente, la durata del contratto viene prorogata di 3 mesi in ciascun caso se una delle parti contraenti non ha annullato il contratto al più tardi 30 giorni prima della scadenza. Se un contratto è stato stipulato a tempo indeterminato, può essere risolto dalle parti contraenti con un preavviso di 3 mesi alla fine del mese.

(3) Sono esclusi i diritti di recesso anticipato/libero del cliente entro la durata del contratto. Tuttavia, il diritto di recedere senza preavviso per giusta causa rimane e non è espressamente escluso da queste disposizioni.

(4) Il recesso deve avvenire per iscritto.

8 Adempimento, agenti vicari

(1) H&R Vertriebskonzepte GbR eseguirà i servizi concordati in base al contratto con la necessaria attenzione.

(2) H&R Vertriebskonzepte GbR è autorizzata ad avvalersi di servizi di assistenza e lavoro di terzi/fornitori di servizi senza il consenso del cliente.

(3) Si conviene che siamo debitori della fornitura di servizi e non della produzione di un'opera, a meno che non sia stato esplicitamente concordato diversamente per iscritto.

(4) Se ci viene impedito di fornire i servizi concordati e i motivi dell'impedimento provengono dalla sfera del cliente, il diritto al compenso da parte nostra rimane inalterato.

(5) Il cliente non ha alcun diritto di aprire file di layout o grafici, se non diversamente concordato per iscritto. Il cliente ha diritto espressamente e solo ai file nell'ambito dell'ordine nei formati pdf., jpg. o png.

9 Garanzia e responsabilità

(1) H&R Vertriebskonzepte GbR è responsabile dei difetti dei servizi e delle opere forniti in base alle disposizioni di legge.

(2) A causa della libertà artistica del design, i reclami nell'ambito dell'ordinanza relativi al design artistico rimangono esclusi. Se il cliente richiede modifiche durante o dopo la produzione, deve sostenere eventuali costi aggiuntivi.

(3) Nel caso di produzioni a colori in tutti i processi produttivi, non si possono contestare lievi deviazioni dall'originale. Questo vale solo nella misura in cui la deviazione rientra nella tolleranza abituale.

(4) H&R Vertriebskonzepte GbR o i suoi ausiliari sono responsabili per i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute solo in caso di dolo e colpa grave secondo le norme di legge senza limitazioni. H&R Vertriebskonzepte GbR è inoltre responsabile per i danni coperti da responsabilità secondo le norme di legge obbligatorie, ad esempio la legge sulla responsabilità del prodotto.

(5) H&R Vertriebskonzepte GbR non è responsabile per le dichiarazioni di fatto su prodotti e servizi del cliente nell'ambito delle misure pubblicitarie concordate. Inoltre, H&R Vertriebskonzepte GbR non è responsabile della protezione dei brevetti, dei diritti d'autore e dei marchi o della registrabilità di idee, suggerimenti, proposte, concetti e bozze forniti nell'ambito dell'ordine.

(6) Per quanto riguarda i servizi di terzi (ad esempio l'uso del dominio), H&R Vertriebskonzepte GbR non garantisce un uso permanente. Ciò è valido in base alle regole valide delle organizzazioni nei rispettivi Paesi. H&R Vertriebskonzepte GbR non si assume alcuna responsabilità per i servizi di fornitori terzi. Per i software di terzi valgono le rispettive norme di responsabilità e di licenza dei produttori.

(7) Il cliente è responsabile del contenuto del materiale pubblicitario e di comunicazione creato da H&R Vertriebskonzepte GbR.

10. società di gestione collettiva, fondo di assicurazione sociale degli artisti

(1) Le rivendicazioni di terzi di origine del diritto d'autore, soprattutto se gestite da società di gestione collettiva, sono a carico del cliente. Se tali spese sono state pagate da H&R Vertriebskonzepte GbR, il cliente è tenuto a rimborsarle dietro prova.

(2) Il cliente viene informato che, in caso di assegnazione di un contratto nel settore della consulenza artistica, concettuale e pubblicitaria a una persona non giuridica, deve essere versato un contributo previdenziale per gli artisti alla cassa previdenziale degli artisti. Questo prelievo non può essere detratto dalla fattura dell'agenzia da parte del cliente. Il cliente è responsabile dell'adempimento dell'obbligo di registrazione e del pagamento dell'imposta.

11. pianificazione e implementazione dei media

(1) H&R Vertriebskonzepte GbR fornisce progetti commissionati nel campo della pianificazione dei media al meglio delle sue conoscenze e convinzioni sulla base dei documenti sui media a lei accessibili e dei dati di ricerca di mercato generalmente accessibili. H&R Vertriebskonzepte GbR non è tenuta a garantire al cliente un certo successo pubblicitario attraverso questi servizi.

(2) In caso di servizi mediatici estesi, H&R Vertriebskonzepte GbR ha il diritto, previo accordo, di addebitare al cliente una certa quota dei costi esterni e di effettuare la prenotazione presso i rispettivi mezzi di comunicazione solo dopo aver ricevuto il pagamento. H&R Vertriebskonzepte GbR non è responsabile per l'eventuale mancato rispetto di una data di cambio a causa di un ritardo nel ricevimento del pagamento. Il cliente non ha diritto a un risarcimento danni nei confronti di H&R Vertriebskonzepte GbR.

12. protezione dei dati, consenso al trattamento dei dati e contatto con il pubblico

(1) La protezione dei dati personali ha la massima priorità per H&R Vertriebskonzepte GbR. Pertanto, nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati informiamo separatamente sulla raccolta, la conservazione e l'elaborazione dei dati personali, nonché sui diritti delle persone interessate a questo riguardo. Il cliente conferma di aver preso atto della nostra dichiarazione sulla protezione dei dati prima di utilizzare i nostri servizi e di essere d'accordo con essa.

(2) Il cliente accetta di essere contattato da H&R Vertriebskonzepte GbR tramite comunicazione a distanza (ad es. e-mail, SMS, telefono, servizi di messaggeria). Per opporsi ad essere contattato da H&R Vertriebskonzepte GbR, il cliente deve inviare un'e-mail a tale scopo a: "info@hr-Vertriebskonzepte.de". Nell'e-mail di contestazione devono essere indicate tutte le opzioni di contatto del cliente, attraverso le quali il cliente non può più essere contattato. L'incompletezza in questo senso non è a carico di H&R Vertriebskonzepte GbR. L'effettiva ricezione dell'e-mail da parte di H&R Vertriebskonzepte GbR è determinante.

(3) Al cliente è fatto esplicito divieto di inoltrare a terzi, in qualsiasi forma, offerte, conferme d'ordine, fatture, ecc. di H&R Vertriebskonzepte GbR.

13 Legge applicabile, foro competente, disposizioni finali

(1) Ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci, si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania.

(2) I tribunali di Kiel sono esclusivamente competenti per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale tra H&R Vertriebskonzepte GbR e il cliente. Tuttavia, H&R Vertriebskonzepte GbR è autorizzata a far valere i propri diritti nei confronti del cliente anche presso il foro competente generale del cliente.

(3) La lingua del contratto è il tedesco. La lingua del contratto è il tedesco.

(4) Se una disposizione delle presenti condizioni generali di contratto dovesse risultare inefficace in tutto o in parte o perdere la sua efficacia giuridica in un momento successivo, la validità delle restanti disposizioni non ne risentirà. Al posto della disposizione invalida, si applicherà un'altra disposizione adeguata, a titolo di adeguamento del contratto, che si avvicini in termini economici a ciò che le parti contraenti avrebbero voluto se fossero state a conoscenza dell'invalidità della disposizione.

Facendo clic su "Accetta tutti i cookie", l'utente accetta che i cookie vengano memorizzati sul suo dispositivo per migliorare la navigazione del sito web, analizzarne l'utilizzo e supportare le nostre attività di marketing. Per ulteriori informazioni, consultare la nostra informativa sulla privacy.